Läraren Anders Enström har valt att helt ta bort läxorna för sina högstadieelever för att i stället utveckla och förbättra inlärningen under sina lektioner.
It was meant to be an innovative policy, designed to foster independence and self-motivation. But parents at Philip Morant School and College are in open revolt at the “no homework” policy, as they complain it will lead to a generation of children “flunking” their exams.
I veckan rapporterade Svenska Dagbladet att barn till lågutbildade är underrepresenterade på svenska högskolor. Det finns ett effektivt sätt att garantera att det förblir så. Gör skolan läxfri, som läraren Maja Bergqvist föreslår. Det skriver Susanne Nyström på ledarplats.
När skolan inte klarar att skapa jämlika möjligheter är det LO-medlemmarnas barn som drabbas hårdast. Resursstarka föräldrar kan kompensera genom att oftare läsa läxor med barnen. Arbetarföräldrar har inte resurser att göra det i samma utsträckning. Vi föreslår nu en stor välfärdsreform – införandet av lärfritids, skriver företrädare för LO.
Läxor är ett självklart inslag i många skolor, som det alltför sällan diskuteras eller reflekteras över. Så länge läxan inte är helt individanpassad kan skolan aldrig bli likvärdig, skriver läraren Maja Bergqvist.
Barn som växer upp i social utsatthet i Sverige har sämre hälsa och skolresultat än barn i högre socioekonomiska grupper. De växande klyftorna är en av de främsta utmaningarna för att skapa ett hållbart samhälle, i linje med FN:s globala utvecklingsmål. I Stockholm handlar ett av fyra mål för den offentliga verksamheten om att skapa en sammanhållen stad.
När Ahmed Osmans 10-årige son fick sin läxa med glosor protesterade han direkt. Bland ord som vargen och knivarna fanns ett nedsättande ord. "Jag trodde först att det var ett skämt", säger sonens pappa.
I torsdagens text om Fridolin, friskolor och statligt läxbidrag finns två fel som härmed korrigeras. Skolan heter Internationella Engelska skolan, IES, och ingenting annat.