Karin Ekstrand undervisar i spanska och engelska på Slottsskolan (6-9), Borgholm. Här berättar Karin varför hon är lärare – och vad hon skulle vilja förändra.
Det finns kommuner som helt saknar behöriga lärare i ett eller flera ämnen. Moderna språk ligger sämst till. 60 kommuner saknar behöriga lärare i franska, 45 i spanska och 27 i tyska. Sex kommuner saknar behöriga lärare i alla tre språken. Utforska karta och lista.
Jag bara undrar: Varför i herrans namn har vi fått Moderna språk? Ja, jag menar inte varför finns franska, spanska, tyska etcetera. Men varför har vi fått etiketten ”Moderna språk”? Moderna språk är faktiskt inte mer moderna än några andra i dag talade språk. Snarare tvärtom, om man får tro de undersökningar om motivation och attityder som kommit…
Vissa kan inte färgernas namn på franska, trots att de har gymnasiebetyg som ger särskild behörighet till universitetskurser i språket. Andra- med samma betyg- har kommit mycket längre. Universitetslärare i språk larmar om att förkunskaperna sjunkit.
På gymnasiet stampade lärarna länge vid samma moment och Claire Lindsay kom inte framåt i studierna. Därför läste hon en kurs för totala nybörjare innan hon började på Franska I på universitetet. "På en lektion här gör vi lika mycket som på tre veckor på gymnasiet."
Spanskkurs i fritidshemmet, utan att det behöver vara barnens modersmål. Det har Maritza Martinez Rasmussen sett till att ordna på sin arbetsplats i Helsingborg.
Denna undersökning består av tre olika delar. Den utgår dels från offentlig statistik3, dels från enkätundersökning bland ett riksrepresentativt urval om cirka 750 lärare i moderna språk samt från intervjuer bland cirka 200 svenska företag. (pdf)