Termer för matematikundervisning finns nu även på ukrainska. Materialet innehåller exempel och illustrationer av centrala matematiska termer i grundskolan och kan användas i matematikundervisning och studiehandledning på modersmål.
Google Translate og andre oversættelsesværktøjer skaber stor frustration blandt sproglærere. Men hvad synes eleverne? Det sætter en ny undersøgelse skarp på.
Läs- och skrivförmåga kan överföras från ett språk till ett annat - även när alfabeten är helt olika. Men de flesta tvåspråkiga elever både läser och skriver bättre på svenska än på sitt modersmål.
Syftet med artikeln är att generera kunskap om modersmålselevers erfarenheter om skolämnet modersmål genom att studera elevers emotionella positioneringar i berättande och berättelser om sina relationer till språk.
Sju av hundra barn lär sig inte sitt modersmål som förväntat. Christina Reuterskiöld, ny professor i logopedi vid LiU, forskar om barns språkutveckling. Hon kommer senast från en mångårig karriär vid New York University.
Samarbete mellan ämneslärare och studiehandledare är viktigt för nyanlända elevers lärande. För att stärka förutsättningarna har Frölundaskolan skapat en ny organisation och en ny roll – samordnare för studiehandledning.
Nu finns Termer för matematikundervisning publicerade på 26 olika språk. Materialet innehåller exempel och illustrationer av centrala matematiska termer i grundskolan och kan användas i matematikundervisning och studiehandledning på modersmål.
Vikten av gemensamma digitala strukturer inom en skola och över våra skolgränser har ställts på sin spets i fjärr- och distansundervisningen. Genom att vi använder Google Classroom på en bred front i Malmö får pedagoger en gemensam digital plattform, där de kan ta del av varandras lektionsupplägg och samarbeta kring elevernas inlämnade arbetsuppgifter.
De nationella matematiska målen styr bilden av vad som ska undervisas i förskolan, men saknar metodanvisningar. Forskaren Laurence Delacour har upptäckt skillnader i hur man undervisar i matematik till barn som har svenska som modersmål eller som förstaspråk och till flerspråkiga barn.
Hur påverkas den romska identiteten av skolmiljö och samhällsattityder? Vad har medlemmarna i panelen fått för mottagande i sina studie- och jobbmiljöer när de har berättat om sin romska bakgrund? Tjejerna pratar också om vilken betydelse modersmålsundervisningen haft för deras fortsatta studier.