Spanskans tempus tar olika lång tid att lära
Född 1977
Bor i Lund
Disputerade 2018-03-01
vid Göteborgs universitet
El aprendizaje del aspecto verbal en los tiempos del pasado español. El pretérito perfecto simple y el imperfecto en estudiantes de ELE en Suecia
För svenskspråkiga elever tar spanskans imperfekt betydligt längre tid att förstå än preteritum, spanskans andra tempus för dåtid. Det visar Fernando López Serranos avhandling.
Varför blev du intresserad av ämnet?
– Min första examen i Spanien, där jag är född, var i klassiska språk. Då utvecklade jag ett stort intresse för grammatik. När jag sedan kom till Sverige och började undervisa i spanska började jag jämföra spansk och svensk grammatik.
Vad handlar avhandlingen om?
– Jag har i tre delstudier följt svenska elever från första året i gymnasiet till första året på universitetet. Den första studien handlar om eleverna lär sig det spanska tempussystemet och hur man talar om dåtiden på spanska. Den andra handlar om hur vi lärare kan undervisa bättre och den tredje om hur elevernas naturliga inlärning går till, oavsett didaktik.
Vilka är de viktigaste resultaten?
– Svenskspråkiga elevers inlärning skiljer sig inte från engelsk- eller tyskspråkiga. Elever med ett germanskt språk som modersmål förhåller sig på samma sätt gentemot spanskan och de lär sig på ungefär samma sätt. I spanskan finns det två tempus för dåtid, preteritum och imperfekt. Vissa verb används mest med den ena tempusformen, vissa mest med den andra. När eleverna ska lära sig detta så påverkar kontext och typ av verb inlärningen. För svenskspråkiga elever är det betydligt svårare att lära sig att använda imperfekt korrekt än preteritum. Medan preteritum tar ett halvår till ett år så tar det tre år att nå samma nivå på användningen av imperfekt. Som lärare i de latinska språken kommer jag hädanefter att lägga betydligt mer tid på att arbeta med hur imperfekt fungerar.
Vad överraskade dig?
– Tidigare studier från Tyskland, Danmark och England har visat att eleverna inom de germanska språken lär sig spanska på ungefär samma sätt. Däremot visste jag inte att det finns olika typer av verb som så tydligt markerar elevernas framsteg i inlärningsprocessen.
Vem har nytta av dina resultat?
– Framför allt språklärare, inte bara i spanska utan även i andra främmande språk, eftersom det handlar om hur man kommer från svenska språket till andra språk.